Genesis 1:27

AB

En God schiep de mens naar Zijn beeld; naar het beeld van God schiep Hij hem; mannelijk en vrouwewlijk schiep Hij ze.

SVEn God schiep den mens naar Zijn beeld; naar het beeld van God schiep Hij hem; man en vrouw schiep Hij ze.
WLCוַיִּבְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמֹ֔ו בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹתֹ֑ו זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃
Trans.

wayyiḇərā’ ’ĕlōhîm ’eṯ-hā’āḏām bəṣaləmwō bəṣelem ’ĕlōhîm bārā’ ’ōṯwō zāḵār ûnəqēḇâ bārā’ ’ōṯām:


ACכז ויברא אלהים את האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו  זכר ונקבה ברא אתם
ASVAnd God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
BEAnd God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them.
DarbyAnd God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
ELB05Und Gott schuf den Menschen in seinem Bilde, im Bilde Gottes schuf er ihn; Mann und Weib schuf er sie.
LSGDieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il créa l'homme et la femme.
SchUnd Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; männlich und weiblich schuf er sie.
WebSo God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken